Tệp APK (Bộ gói Android) là tệp thô của ứng dụng Android. Tìm hiểu cách cài đặt słownik-amerykański-angielski-polski.apk tệp trên điện thoại của bạn trong 4 bước đơn giản:
Đúng. Chúng tôi cung cấp một số bản sao tải xuống Apk an toàn nhất để nhận Słownik Amerykański Angielski <> Polski apk.
Nowy Słownik Fundacji Kościuszkowskiej, uaktualniony i wzbogacony o najnowsze słownictwo, to jeden z najobszerniejszych słowników angielsko-polskich i polsko-angielskich, jakie kiedykolwiek powstały. Zawiera on niemal 142.000 wyrazów hasłowych, 109,000 wyrażeń i zwrotów oraz 439.000 tłumaczeń. Tym, co odróżnia go od innych tego typu publikacji, jest fakt, iż za punkt wyjścia przyjęto tu amerykańską odmianę angielszczyzny, odnotowując też jednak użycia typowo brytyjskie oraz charakteryzujące inne warianty języka angielskiego. Bogactwo informacji leksykalnej, obejmującej nie tylko współczesny język mówiony i pisany, ale także terminologię specjalistyczną, język literacki i słownictwo dawne, sprawia, iż Słownik może służyć zarówno osobom mówiącym po angielsku, jak i po polsku, bez względu na stopień znajomości drugiego języka. Niniejsza aplikacja to uaktualnione, cyfrowe wydanie Nowego Słownika Fundacji Kościuszkowskiej (angielsko-polskiego i polsko-angielskiego) pod redakcją Jacka Fisiaka, Arlety Adamskiej-Sałaciak, Piotra Gąsiorowskiego i Michała Jankowskiego, którego dwa tomy ukazały się w 2003 r. nakładem Fundacji Kościuszkowskiej oraz krakowskiego wydawnictwa Universitas. Ów wcześniejszy słownik był z kolei długo oczekiwanym nowym wcieleniem The Kościuszko Foundation Dictionary autorstwa Kazimierza Bulasa, Francisa J. Whitfielda i Lawrence'a L. Thomasa, opublikowanego niemal pół wieku wcześniej (1959 część angielsko-polska; 1961 część polsko-angielska). W przygotowaniu obecnego wydania wzięły udział następujące osoby związane z Wydziałem Anglistyki Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu: Arleta Adamska-Sałaciak (redaktor naczelna), Michał Jankowski (redaktor techniczny) oraz zespół leksykografów: Agnieszka A. Apenuvor, Renata Budzyńska, Marta Grochocka-Sidorowicz, Magdalena Perdek, Sylwia Wojciechowska i Małgorzata Zawilińska-Janas. Projekt sfinansowany został w głównej mierze ze środków własnych Fundacji Kościuszkowskiej i z grantu Ministerstwa Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej. Założona w 1925 roku Fundacja Kościuszkowska ma na celu pogłębianie więzi między Polską i Stanami Zjednoczonymi poprzez programy edukacyjne, oraz wymianę naukową i kulturalną. Na stypendia i granty dla polskich i amerykańskich studentów, naukowców, specjalistów różnych dziedzin oraz artystów, jak również na promocję kultury polskiej w USA, Fundacja przeznacza około 1 miliona dolarów rocznie. Dochód ze sprzedaży Słownika zostanie w całości przeznaczony na realizację programów edukacyjnych i kulturalnych Fundacji Kościuszkowskiej. NAJWAŻNIEJSZE CECHY: •Ponad 690.000 haseł, wyrażeń i zwrotów oraz tłumaczeń •Koncentracja na amerykańskiej odmianie języka angielskiego •Nie wymagany dostępu do internetu •Do Słownika dołączony jest krótki zarys gramatyki i wymowy w obu językach NARZĘDZIA WYSZUKIWANIA: •Przeszukiwanie całego tekstu pozwala szybko znaleźć szukany wyraz lub zwrot we wszystkich elementach słownika, zarówno wśród wyrazów hasłowych, jak i we frazach, idiomach czy tłumaczeniach •Funkcja wyszukiwania z autouzupełnianiem w obu językach automatycznie wybiera właściwą część Słownika (angielsko-polską lub polsko-angielską) i pomaga szybko znaleźć szukany wyraz, wyświetlając podpowiedzi w miarę pisania •Aby znaleźć wyrażenie idiomatyczne, należy wpisać jeden lub więcej wyrazów wchodzących w jego skład (np.: „bird”, „stone” znajduje: „kill two birds with one stone”) POMOC W NAUCE: •Okienko pamięci pozwala zapisać ulubione słowa •Lista ostatnio szukanych słów pomaga w ich powtórce
Apk Mirror 1: : Tải về APK
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|