La Biblia Reina Valera Español apk

La Biblia Reina Valera Español for Android


- REQUIRES ANDROID | Published by Oleg Shukalovich on 2022-02-17   | Category: Book

Rating 5 from 135 Votes | $ Free



About La Biblia Reina Valera Español

La Biblia Reina Valera Español is a Book app by Oleg Shukalovich. La Biblia Reina-Valera. Antiguo Testamento y Nuevo Testamento.

  • is La Biblia Reina Valera Español free? La Biblia Reina Valera Español is free


  • La Biblia Reina Valera Español Screenshots

    → → → →


    Download and install APK on Android


    How to setup La Biblia Reina Valera Español APK:

    APK (Android Package Kit) files are the raw files of an Android app. Learn how to install la-biblia-reina-valera-español.apk file on your phone in 4 Simple Steps:

    1. Download the la-biblia-reina-valera-español.apk to your device using any of the download mirrors.
    2. Allow 3rd Party (non playstore) apps on your device: Go to Menu » Settings » Security » . Click "Unknown Sources". You will be prompted to allow your browser or file manager to install APKs.
    3. Locate the la-biblia-reina-valera-español.apk file and click to Install: Read all on-screen prompts and click "Yes" or "No" accordingly.
    4. After installation, the La Biblia Reina Valera Español app will appear on the home screen of your device.

    Is La Biblia Reina Valera Español APK Safe?

    Yes. We provide some of the safest Apk download mirrors for getting the La Biblia Reina Valera Español apk.



    La Biblia Reina Valera Español v5.3 APK Download Mirrors

    On iTunes: Free On iTunes

    Mirrors: Download for Android


    Whats new in v5.3


    • Release date: 2022-02-17
    • Current version: 5.3
    • File size: 19.53 MB
    • Developer: Oleg Shukalovich
    • Compatibility: Requires iOS 8.0 or later. or Android KitKat 4.4, Lollipop 5.0, Marshmallow 6.0, Nougat 7.0, Oreo 8.0, Android Pie 9.0, Quince Tart 10, Red velvet cake 11, Snow cone 12 or later versions


    11 things about La Biblia Reina Valera Español


    1. Como consideraba que la Vulgata latina ya había cumplido su papel y contenía errores y cambios, prefirió usar como fuente secundaria la traducción al latín de Sanctes Pagnino (Veteris et Novi Testamenti nova translatio, 1528), porque “al voto de todos los doctos en la lengua hebraica es tenida por la más pura que hasta ahora hay”, corrigiendo la versión masorética cada vez que se aparta de las citas del Antiguo en el Nuevo Testamento.

    2. Tuvo siempre a mano para resolver las dudas la Biblia de Ferrara (Abraham Usque y Yom-Tob Athias, 1553), traducción del hebreo al judeoespañol usada por los judíos sefardíes, que Reina consideraba “obra de la mayor estima”, “por dar la natural y primera significación de los vocablos hebreos y las diferencias de los tiempos de los verbos”.

    3. Hoy en día, la Reina-Valera (con varias revisiones a través de los años) es una de las biblias en español más usadas por gran parte de las iglesias cristianas derivadas de la Reforma (incluyendo las iglesias evangélicas), así como por otros grupos de fe cristiana, como la Iglesia Adventista del Séptimo Día, La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días, los Gedeones Internacionales y otros cristianos no denominacionales.

    4. Casiodoro de Reina, monje jerónimo español del Monasterio de San Isidoro del Campo, tras partir al exilio para escapar de las persecuciones de la Inquisición, trabajó durante doce años en la traducción de la Biblia.

    5. La traducción del Antiguo Testamento, como lo declara expresamente Casiodoro de Reina en su “Amonestación del intérprete de los sacros libros al lector”, se basó en el texto masorético hebreo (edición de Bomberg, 1525).

    6. Para la traducción del Nuevo Testamento, Reina se basó en el Textus Receptus (Erasmo 1516, Stephanus, 1550), en la Políglota Complutense y en los mejores manuscritos griegos que en ese tiempo se conocían.

    7. Se colocó esa ilustración, logotipo del impresor bávaro Mattias Apiarius, en la portada para evitar el uso de íconos religiosos, porque en aquel tiempo estaba prohibida cualquier traducción de la Biblia a lenguas vernáculas.

    8. 1569, también conocida como la Biblia del Oso, es la primera traducción completa de la Biblia al español, publicada el 28 de septiembre de 1569.

    9. La Biblia del Oso es usualmente referida como Reina-Valera (RV) por haber hecho Cipriano de Valera la primera revisión de ella en 1602.

    10. La Biblia, que es, los sacros libros del Viejo y Nuevo Testamento.

    11. Al parecer, tenía a la vista las versiones del Nuevo Testamento de Juan Pérez de Pineda de 1556, Francisco de Enzinas de 1543 y traducciones de Juan de Valdés.


    Apk Mirror 1: : Download APK



    La Biblia Reina Valera Español Reviews


    • Cristo vive

      Aleluya

      ~ By adopres

    • Bible

      Me gusta la traducción

      ~ By margarita Abbott

    • Great tool!

      Amazing tool to study God’s word. Clear steps to search.

      ~ By Joe Adrian

    • La Biblia en español

      JBC

      ~ By jesus@1959

    • Translation:

      Some of the translation on this important Book of God,should be reviewed. Thank you&God bless.

      ~ By the infiltrstor


    YOU MAY ALSO LIKE




    More apks by Oleg Shukalovich